CARA MUDAH MENGUASAI KOSA KATA BAHASA INGGRIS
Oleh : H. Sastrawan, SKM, MHA
Menguasai  kosa kata yang “cukup banyak”  adalah salah satu kunci keberhasilan  penguasaan bahasa Inggris baik tulisan maupun percakapan. Saya  menggunakan tanda kutip pada kata “cukup banyak” karena alasan bahwa  tidak ada yang tahu pasti seberapa banyak yang dikatakan “cukup banyak”  tersebut. Beberapa orang / lembaga mengklaim bahwa kosa kata dikatakan  cukup banyak jika sudah mampu melakukan percakapan dengan nyaman tanpa  ada kesalahpahaman. Dengan demikian ukuran banyaknya kosa kata tersebut  menjadi relatif dan tergantung dari situasi.
Kabar baik  bagi mereka yang belajar bahasa Inggris adalah bahwa biasanya kata-kata  yang digunakan dalam percakapan ringan sehari-hari memiliki rentang  yang tidak terlalu lebar. Terdapat seratus (100) kata bahasa Inggris  yang paling sering digunakan dan membentuk 50 % dari percakapan. Artinya  bahwa jika kita menguasai dengan baik 100 kata yang dimaksud, minimal  secara teoritis kita memahami sebagian dari percakapan dalam bahasa  Inggris. Namun demikian perlu ditekankan bahwa percakapan tidak cukup  hanya dengan menguasai sebagian saja. Tentu anda akan merasa tidak  nyaman jika lawan bicara anda hanya mengerti setengah dari yang anda  katakan.
Selain masalah tersebut, ada satu hal lagi  yang perlu diangkat yaitu masalah pronunciation dan listening. Kosa kata  yang dikuasai hanya dengan melihat tulisan saja hanya memberi manfaat  pada teknik reading. Sedangkan untuk percakapan, perlu dikuasai cara  pengucapan yang benar dari setiap kata. Hal ini perlu karena pengucapan  kata dalam bahasa Inggris terkadang sangat berbeda dengan tulisannya. 
Sebagai contoh :
- Knife dan Know ( Bunyi huruf K dihilangkan /tidak dibaca)
 - Mnemonic ( Bunyi huruf M dihilangkan /tidak dibaca)
 - Pneumonia ( Bunyi huruf P dihilangkan /tidak dibaca)
 - Unique ( Bunyi dua huruf terakhir (ue) dihilangkan)
 
Belum lagi permasalahan kata-kata yang sangat mirip pengucapannya meskipun tulisannya berbeda Sebagai contoh :
- Thick dengan Sick dan tick
 - Thank dengan Tank
 - Hurt dengan Heart dan Earth
 - Heat dengan Hit dan Hate
 - Sea dengan See dan She
 - Lounge dan Launch
 
Seringkali  mereka yang baru belajar mengalami kesulitan dalam membedakan kata-kata  tersebut pada saat diucapkan. Padahal jika ditulis kata-kata tersebut  dapat membedakan dengan mudah sekali
Dengan demikian, disamping mengetahui tulisan dan arti suatu kata, kita juga harus mengetahui bagaimana pengucapannya
Berdasarkan  hal tersebut, saya memberikan beberapa tips sederhana untuk dapat  meningkatkan penguasaan kosa kata bahasa Inggris, antara lain
- Mengetahui kata-kata dalam bahasa Indonesia yang diserap dari Bahasa Inggris
 - Menguasai dan Menggunakan Imbuhan-imbuhan umum
 - Menggunakan pengetahuan yang ada tentang sesuatu yang berarti bagi kita untuk menghapal sesuatu yang tidak berarti dalam bahasa asing (Inggris).
 - Menggunakan pengetahuan tentang akar kata untuk membentuk kata lain.
 - Mind Mapping
 
Penjelasan untuk masing -masing strategi adalah sebagai berikut
1. Menguasai kata-kata dalam bahasa Indonesia yang diserap dari Bahasa Inggris
“Saya  tidak bisa bahasa Inggris, saya hanya tahu 'yes' dan 'no' saja...”  Demikian kira-kira kalimat yang sering kita dengar dari orang-orang di  sekitar kita. Padahal secara tidak sadar sebenarnya pada saat ini kita  sudah menguasai ribuan kosa kata bahasa Inggris. Anda boleh percaya  boleh juga tidak percaya. Yang pasti saya bisa jamin bahwa pengetahuan  anda tentang kosa kata bahasa Inggris tidak terbatas pada 'yes' dan 'no'  saja. Jika ingin bukti, teruskan baca artikel ini
Kita  ketahui bahwa bahasa Indonesia adalah bahasa terbuka yang menyerap  banyak sekali kosa kata dari bahasa Asing. Kosa kata terbanyak yang  diserap adalah berasal dari bahasa Belanda yaitu sebanyak 3280 kata. Hal  ini dapat dipahami mengingat sejarah pendudukan Belanda di Indonesia  mencapai 350 tahun. 
Untuk kata yang diserap dari  bahasa Inggris mencapai 1610 kata. Artinya bahwa jika anda menguasai  bahasa Indonesia, maka sesungguhnya ada sudah mengetahui minimal 1612  kata dalam bahasa Inggris. Jika anda bertanya mengapa 1612 kata  dan  bukan 1610 kata ?. Jawabannya adalah dua kata tambahan itu adalah 'yes'  dan 'no'. Setuju kan ?
Berikut ini adalah jumlah kata serapan dalam bahasa Indonesia dan asal bahasanya
- Arab 1.495 kata
 - Hindi 7 kata
 - Portugis 131 kata
 - Belanda 3.280 kata
 - Inggris 1.610 kata
 - Sanskerta 677 kata
 - Tionghoa 290 kata
 - Parsi 63 kata
 - Tamil 83 kata
 
Kosa kata yang diserap secara utuh tanpa modifikasi bunyi dan arti
- copy
 - domain
 - film
 - golf
 - ice cream
 - Internet
 - lift
 - markup
 - monitor
 - radio
 - radar
 - safari
 - sonar (sound navigation and ranging)
 - unit
 - video
 
Kosa kata lain yang diserap dari bahasa inggris adalah sebagai berikut 
access  - akses | accessory - aksesori | accomodation - akomodasi | account -  akun | acting - akting | activist - aktivis | actor - aktor | actress -  aktris | acupuncture - akupuntur | adequate - adekuat | aerobic -  aerobik | agronomy - agronomi | allergy - alergi | alliance - aliansi |  apartment - apartemen | application - aplikasi | appreciation -  apresiasi | aquarium - akuarium | artist - artis | asset - aset |  association - asosiasi | assumption - asumsi | astronaut – astronot
ballpoint  - bolpen | balloon - balon | business - bisnis | book - buku | bus -  bus | calculator - kalkulator | calendar - kalender | calm - kalem |  campus - kampus | cancer - kanker | capsule - kapsul | cartoon - kartun |  career - karier | casette - kaset | catering - katering | charismatic -  karismatik | check - cek | cholesterol - kolesterol | claim - klaim |  clarification - klarifikasi | clone - klon | cockpit - kokpit | coin -  koin | coffee - kopi | collution - kolusi | coma - koma | complain -  komplain | condominium - kondominium | condusive - kondusif |  confirmation - konfirmasi | conjunction - konjungsi | conglomerate -  konglomerat | contamination - kontaminasi | container - kontainer |  cooperation - koperasi | counseling - konseling | council - konsil |  counter - konter | convention - konvensi | conversion - konversi |  commitment - komitmen | community - komunitas | computer - komputer |  copy - salin | cornea - kornea | corporation - korporasi | corset -  korset | corrupt - korupsi | cosmetic - kosmetik | counter - konter |  coupon - kupon | cowboy - koboi | cream - krim | credit - kredit |  crusial - krusial | coupon - kupon | cursor – kursor
data  - data | decade - dekade | department - departemen | depression -  depresi | detection - deteksi | detective - detektif | detergent -  deterjen | detail - detil | diagnose - diagnosa | dichotomy - dikotomi |  dictator - diktator | dilemma - dilema | dimension - dimensi |  dissertation - disertasi | disinfectant - disinfektan | disco - disko |  discount - diskon | diskette - disket | discourse - diskursus | design -  disain/desain | dollar - dolar | double - dobel | dose - dosis | doctor  - dokter | domestic - domestik
(www.wikipedia.com)
Masih  banyak lagi kosa kata yang ada dan tidak mungkin untuk dibuat di  artikel ini karena keterbatasan tempat. Daftar kata di atas cukup  menyakinkan anda bahwa kosa kata bahasa Inggris anda jauh lebih banyak  dari yang anda duga. Mulai sekarang jangan pernah mengatakan bahwa anda  hanya tahu 'yes' dan 'no' saja.
2.Menguasai Imbuhan – Imbuhan Umum
Penguasaan  terhadap imbuhan sangat penting dan sangat membantu dalam memahami  suatu kata. Imbuhan umum yang sering digunakan dalam bahasa Inggris  memberikan arti tersendiri bagi kata yang mengikutinya. 
Akhiran 'y' pada suatu kata mengubah bentuk kata menjadi kata sifat (adjective) dengan memberi 'sifat benda' yang diikuti. 
Misalnya
hairy : asal kata : hair = rambut (kata benda) hairy (kata sifat)
Penambahan  y pada kata hair, yaitu hairy, memberikan arti “bersifat banyak rambut”  seperti pada kata “hairy animal” = binatang berbulu banyak / lebat 
dirty : asal kata : dirt = mengotori / membuat kotor (kata kerja), dirty = bersifat kotor (kata sifat)
salty : asal kata : salt = garam (kata benda), salty = bersifat garam (asin) – (kata sifat)
demikian juga dengan kata-kata smarty, tricky, sleepy, itchy, dll
Akhiran 'er' atau 'or' memberi arti “orang” atau “pelaku” atau “alat”
Misalnya
Actor : asal kata : Act = beraksi, Actor = orang yang beraksi (aktor)
Baker : asal kata : Bake = membakar /membuat roti, Baker = Pembuat roti
Calculator: asal kata : Calculate = menghitung, Calculator = orang / alat penghitung
Driver: asal kata: Drive = mengendarai, Driver = orang yang mengendarai (sopir)
contoh imbuhan yang dapat ditemukan dalam bahasa Indonesia dan berasal dari bahasa Inggris
An -, a -  berarti “tidak”
Ab -  dari; abrasi, abnormal
Mini - kecil ; miniature, minibus
Mono -  satu ; monotone, monogamy,monophonic
Semi -  setengah, sebagian ; semiautomatic, semi-formal, semi-final.
Sub -  dibawah : subversive, subsidize, subordinates
Super - di atas ; supersonic, super power, supervise
Trans - seberang, lewat ; transistor, transfusion
Tele - jauh ; television, telephone
Un – Tidak (kebalikan)
Uni -  satu ; unilateral, university
Penggunaan imbuhan ini sangat sering ditemukan baik dalam bahasa Indonesia maupun bahasa Inggris.
Sebagai contoh : imbuhan “Un” berarti “tidak” atau “kebalikan” dari kata yang diikutinya. 
Able  ( Mampu) - Unable ( Tidak mampu), Identified (terdidentifikasi)  Unidentified : Tidak teridentifikasi. Contoh lainnya meliputi : Aerob –  Anaerob (Pada pelajaran biologi), Moral – Amoral, Organik - anorganik
3. Menggunakan pengetahuan yang ada untuk menjadi kunci pembuka kata baru
Banyak  variasi untuk menggunakan teknik ini. Intinya adalah bagaimana anda  mengeksplorasi pengetahuan yang anda miliki saat ini. Disini tersirat  pentingnya pengetahuan dasar dan perlu lebih banyak membaca meskipun  hanya membaca artikel dalam bahasa yang dikuasai saja (indonesia atau  bahkan bahasa Daerah).
Untuk mempermudah pemahaman mengenai hal ini saya akan membahas satu persatu
a. Teknik Persamaan Bunyi dengan arti yang berbeda
Secara  pribadi saya merasakan bahwa teknik ini bagus untuk menghapal bunyi  (pronunciation) meskipun tidak 100 % sama. Bunyi bunyi tertentu dapat  mengingatkan kita pada kata tertentu. Persamaan bunyi ini dapat  menggunakan bahasa apapun, termasuk bahasa Daerah. Untuk contoh dalam  artikel ini saya akan menggunakan bahasa Sasak, yaitu bahasa Daerah  Lombok yang ternyata memiliki banyak persamaan dengan bahasa Inggris  (Nining Sriningsih, 2010)
Berikut ini adalah beberapa  contoh yang diambil dari artikel The Role  Of Sasak Language  In  Increasing The Student’s  Mastery Of English Vocabulary  At  Stikes  Qamarul Huda”  yang ditulis oleh Nining Sriningsih dan diterbitkan dalam  Alhuda-Husada Magazine Volume I Nomor 1 tahun 2010
Pleset daun = Please Sit Down. ( Silahkan duduk)
Kata  ini sangat mirip sekali. Kalau anda perhatikan dalam bahasa Inggris  sebenarnya terdiri dari tiga kata ( Please, Sit, Down ) tetapi dalam  percakapan dengan kecepatan normal justru akan terdengar seperti Pleset  daun. 
Siu (Seribu) = See You ( seperti dalam ungkapan See You  Later – sampai jumpa lagiI
Pronunciation untuk See You adalah Siu ( dengan sediki modifikasi menjadi 'siyu') yang berarti seribu
Aik daun nao = I don't know. ( Saya tidak tahu )
Aik  daun nao dalam bahasa Sasaq artinya  “air daun enau” memiliki  pronunciation yang mirip dengan frase “ I don't know” dalam bahasa  Inggris yang berarti “saya tidak tahu”
Sepak Gati = Spaghetti 
Sepak  gati artinya Perasaan jengkel yang mendekati marah (belum sampai  marah). Dalam bahasa Inggris terdapat kata Spaghetti yang berarti  sejenis 
Sili
b. Persamaan Bunyi dan kemiripan arti
Kao = Cow (sapi) 
Kao  dalam bahasa sasak berarti Kerbau, sedangkan Cow dalam bahasa Inggris  berarti sapi. Terdapat kemiripan arti antara sapi dan kerbau masih satu  genus. Pengucapan Kao dalam bahasa sasaq adalah pronunciation untuk Cow
Pir = Peer (Buah pir)
Pir  dalam bahasa sasak berarti buah pir atau pegas. Sedangkan dalam bahasa  Inggris Peer adalah buah peer atau rekan sejawat. Kita hanya perlu  mengambil kesamaanya yaitu sama- sama berarti buah pir. Pronunciation  untuk Peer sama dengan pengucapan Pir dalam bahasa sasak
4. Menggunakan pengetahuan tentang akar kata untuk membentuk kata lain.
Pemahaman  akar kata (root) akan sangat membantu memudahkan pemahaman kata  bentukan serta rentensinya dalam ingatan. Sebuah kata biasanya terbentuk  dari sebuah kata akar (root) ditambah satu atau lebih imbuhan. Jika  imbuhan dan akar katanya sudah dikuasai, maka apapun kata yang terbentuk  dapat difahami dengan mudah. Akar kata bahasa Inggris sebagian besar  berasal dari bahasa latin
contoh
Facsimile  : salinan yang sama persis dengan aslinya. Fact berasal dari bahasa  latin 'facere' yang berarti 'to make' atau membuat. Simile berasal dari  bahasa latin 'similis' yang berarti 'same atau like' artinya sama.  Penggabungan kedua akar kata tersebut fact+simile menghasilkan kata  facsimile dengan arti yang juga merupakan gabungan dari arti kedua kata  tersebut, yaitu membuat salinan yang sama 
Anniversary: (perayaan) even tahunan.
Akar  kata terdiri dari tiga yaitu Anni yang berasal dari bahasa latin  'annus' yang berarti 'tahun'. Vers berasal dari bahasa Latin 'verso'  artinya 'giliran' dan terakhir adalah akhiran 'ary' yang artinya  'itulah' atau yang ini (that which). Jadi Anniversary berarti tanggal /  waktu terjadinya suatu peristiwa pada tahun-tahun sebelumnya.
Antecedent
Kata  ini terdiri dari tiga bagian, yaitu awalan Ante, kata Ced, dan akhiran  Ent. Ante adalah prefik yang berarti 'sebelum', Ced berarti 'to go' atau  pergi, dan akhiran ent berarti 'orang yang' atau 'apa yang'. Jika  digabungkan antecedent berarti orang-orang yang ada sebelum kita atau  dalam arti bebasnya adalah nenek moyang, apa yang (benda) yang  mendahului sesuatu. Arti lain dari antecedent adalah kata atau bagian  kalimat yang mendahului kata pengganti.
5. Mind Mapping
Salah  satu teknik yang sering digunakan dalam menghapal kosa kata adalah  menggunakan mind mapping. Mind mapping adalah sebuah teknik yang  diciptakan oleh Tony Buzan dengan memanfaatkan kemampuan otak kiri dan  kanan sekaligus. Otak manusia sangat mudah mengolah gambar. Sebaliknya  untuk urusan kata dan angka otak manusia agak sedikit mengalami  kesulitan. Oleh karenanya, teknik ini menggunakan “gambar” yang kemudian  disimpan dalam memori juga dalam bentuk gambar yang sudah ditambahkan  logika dan perasaan dan diatur sedemikian rupa dalam satu kesatuan tema.
Mind  mapping dapat diterapkan untuk semua keperluan termasuk keperluan  bahasa. Namun untuk membahas tentang mind mapping dalam artikel ini  tidak akan cukup karena keterbatasan tempat. Insya Allah saya akan  menulis tentang mind mapping dan penggunaannya dalam edisi lainnya. 
Kesimpulan
Beberapa teknik praktis sudah dibahas dalam artikel ini meliputi
penguasaan  kata dalam bahasa Indonesia yang diserap dari Bahasa Inggris,  penguasaan imbuhan-imbuhan umum, penggunaan pengetahuan yang ada tentang  sesuatu yang berarti bagi kita untuk menghapal sesuatu yang tidak  berarti dalam bahasa asing (Inggris), penggunaan pengetahuan tentang  akar kata untuk membentuk kata lain serta Mind Mapping. Tentu saja  contoh yang diberikan disini sangat terbatas. Namun demikian pengetahuan  tentang teknik ini dapat anda kembangkan sendiri dengan membuat contoh  sendiri atau mencari dari internet.
References:
- Ida Ehrlich, 2009, Instant Vocabulary: Understand and Retain New Words in just seconds without tedious memorization, Pocket Books, New York, 2009
 - Sriningsih Nining, 2010, The Role Of Sasak Language In Increasing The Student’s Mastery Of English Vocabulary At Stikes Qamarul Huda” Alhuda-Husada Magazine Volume I Nomor 1 tahun 2010.
 - www.Wikipedia.com
 
Sangat membantu.. terima kasih.. Mind Mappingnya ditunggu Pak Aji..
BalasHapus